SYNC
|
|
Installation of 10
monitors on a long, black low table. Each monitor showed two video works by
both a Japanese and a Dutch artist. Literally synchronizing an already
existing Japanese exhibition at the time, SYNC questioned the current meaning
of the visual image in both cultures. The setting of this project took place
in the foyer of the Pathé Cinema, the Schouwburgplein in Rotterdam and
visitors could also take a browse into the website by Cecilia Segami. Famous Dutch designer
Vanessa van Dam designed the project invitations and catalogues. You will
find here my preface of the catalogue in Dutch and English and a text in
Dutch with an English summary. Complete project description (including texts
by co-curators Yukiko Shikata & Kazunao Abe and philosopher Henk
Oosterling) you will find on the website: http://www.cell.nl/WWW_cell/projects/ SYNC Preface In 1997, Kazunao Abe, Yukiko Shikata and Christophe Charles compiled
an exhibition commissioned by The Japan Foundation titled: Maniacs of
Disappearance -Today's Japan as a disseminator of video-messages. With this
they wanted to sketch an outline of artistic expression by means of video by
a contemporary generation of Japanese. CELL, Initiators of Incidents decided
to invite this exhibition to the Netherlands and to develop a Dutch version
that (in any case formally) would run synchronously to the Japanese part.
While selecting the Dutch artists, attention was paid to affinity and
contrast between these Japanese and Dutch contributions to contemporary
visual culture. Recognizing the danger that with this project magnificent work would
be subjected to an egoistic investigation of overzealous exhibition-makers,
CELL decided to opt for a compelling installation-form. A form whereby the
audience is initially unaware of whose flood of images is sweeping him or her
away, be it Japanese or Dutch ...like a billboard on the street that catches
an accidental glance, like a television program you end up with whilst
zapping that touches you by a chance image, like a multi-user environment
where you observe talks of other avatars and where you try to reveal their
"true" identity, like a sneak-preview that you enter halfway
through and where you persistently wonder which movie it is...whose... what
it is about.......; briefly, like one of the forms of contemporary visual
culture to which we (outside of the museum walls in any case) are exposed to
every day. (English summary of Dutch text
below) SYNC - 'Maniacs of disappearance'
Synchronized SYNC is not merely an attempt to simultaneously situate or synchronize
"contemporary (art)expressions" of two cultures. Although the title
suggests the opposite, synchronizing is rather a point of departure for
thinking about simultaneity between cultural developments separated in time
and space. The following question is being asked: "Are the expressions
of two cultures geographically so far apart, yet at the same time both part
of a global media-culture, comparable?" Nathalie Houtermans contends
that an artpractise that is actively unruly sensitizes us to the Other by
continually referring to a momentaneous direct physical experience. This way
we remain tied to a particular area. However nowadays, 'local' can no longer
be interpreted in the traditional geographic sense: through media such as
networks it is always interacting with the global. Digital media and within this
especially the networks offer possibilities to shape complexity and to
develop models that are based on non-linearity and a-synchronicity: processes
traverse and influence each other mutually. Local developments appear to
synchronize through global networks, while on the other hand these networks
emphasize a-synchronic processes that affect the local. Initially two cultures are formally synchronized within SYNC-'Maniacs
of Disappearance': for a brief moment - the duration of the exhibition-
'(art-)expressions' from the same period are placed next to each other. The
various media at this exhibition are also technically synchronized: they are
all presented on the same data-carrier, namely video. However, the formal and
technical synchronization of these varied image cultures does not imply a
cultural synchronization: rather we are dealing with an a-synchronous
movement that continually traverses the synchronous (local elements placed
next to each other). SYNC demonstrates that a full synchronicity does not
apply to contemporary image cultures, but that these unfold themselves
particularly in a field of tension between synchrone and a-synchrone
elements. SYNC Voorwoord In opdracht van The Japan Foundation stelden Kazenao Abe, Yukiko
Shikata en Christopher Charles in 1997 een tentoonstelling samen met de titel
Maniacs of Disappearance - Today's Japan as a disseminator of video-messages.
Zij wilden hiermee een
beeld schetsen van artistieke expressie door middel van video door een
hedendaagse generatie Japanners. CELL, Initiators of Incidents besloot deze
tentoonstelling in Nederland te presenteren en een Nederlandse versie te
ontwikkelen die (in ieder geval in formeel opzicht) synchroon zou lopen aan
het Japanse gedeelte. Bij de selectie van de Nederlanders werd gelet op
verwantschappen én tegenstellingen tussen deze Japanse en Nederlandse
bijdragen aan hedendaagse beeldcultuur. Het gevaar onderkennend dat
met dit project prachtige werken zouden worden onderworpen aan een egoïstisch
onderzoek van overijverige tentoonstellingsmakers, besloot CELL te opteren
voor een dwingende installatievorm. Het is een vorm waarbij het publiek in
eerste instantie niet weet in wiens beeldenstroom hij of zij wordt
meegevoerd, een Japanse of Nederlandse. ...als een billboard op straat waar
een toevallige blik overheen glijdt, als een televisieprogramma waar je al
zappend belandt en wordt getroffen door een toevallig beeld, als een
multi-user omgeving waar je een gesprek observeert van andere avatars en je
tracht hun 'werkelijke' identiteit te achterhalen, als in een sneak-preview
waar je halverwege binnenkomt en je je hardnekkig afvraagt welke film het
is... van wie... waar het over gaat.......; kortom als een van de vormen van
hedendaagse beeldcultuur waaraan we (in ieder geval buiten de museummuren)
iedere dag worden blootgesteld. SYNC - 'Maniacs of disappearance'
Synchronized SYNC is niet zonder meer een
poging om "hedendaagse (kunst)uitingen" van twee culturen in hun
gelijktijdigheid te situeren of te synchroniseren. Alhoewel de titel het
tegendeel doet vermoeden is synchroniseren slechts een vertrekpunt voor
denken over de gelijktijdigheid tussen in tijd en ruimte gescheiden culturele
ontwikkelingen. Tevens is het een methodisch uitgangspunt om een project vorm
te geven. Reeds voor de daadwerkelijke realisatie leverde dit enkele
interessante vragen op. CELL kreeg namelijk een tentoonstelling in de schoot
geworpen die in het teken stond van Japanse beeldcultuur. Uiteindelijk
culmineerde het vooronderzoek in de vraag: "Kan er nog een lokale (in
dit geval een nationale, Japanse) identiteit worden uitgedrukt in media die
door hun globaliserende werking culturele verschillen eerder uitwissen dan
benadrukken?" Deze vraag kon worden aangescherpt door Nederlandse
tegenhangers tegelijkertijd met de Japanse werken te presenteren. Door deze
juxtapositie kon de vraag worden geherformuleerd: "Laten uitingen van
twee culturen die geografisch zo ver uit elkaar liggen, maar tegelijkertijd
wel deel uitmaken van een globale mediacultuur, zich met elkaar
vergelijken?" In een poging om een antwoord te formuleren dienden zich
de onderstaande overwegingen aan. Zij betreffen de invloed van nationale
gemeenschappen op hedendaagse kunstpraktijken in een tijd waarin de rol van
globale netwerken steeds groter wordt. 1. Siegfried Zielinski zet in
zijn "Thinking the Border and the Boundary"1 uiteen dat
het Internet, als globaal netwerk bij uitstek, geen virtuele, maar een
"onmogelijke" plaats is: het is geen duidelijk afgebakend
territorium met eenduidige geografische grenzen. Volgens hem is het geen
plaats waar intentioneel handelende individuen kunnen verblijven. Doorgaans
is men van mening dat het Internet alleen als een virtuele plaats - in de zin
van een representatie van een model in de "realiteit" - kan
functioneren als een mogelijke plaats. Daarbij ziet men, aldus Zielinski,
echter over het hoofd dat het Internet specifieke artistieke kwaliteiten
heeft te bieden. De ontplooiing van deze kwaliteiten beargumenteert hij aan
de hand van de ideeën van de Franse denker Georges Bataille. Deze exploreert
reeds aan het einde van de twintiger jaren de gedachte van "het
onmogelijke". Hij probeert dat wat niet binnen de rationele orde is te
denken, zoals het gewelddadige, het weerbarstige, het bevuilde, kortom dat
wat de grens van het toelaatbare overschrijdt ter sprake te brengen. In
kunstpraktijken zouden we voor dit Andere gevoelig worden gemaakt. Alhoewel juist de mathematica
die ten grondslag ligt aan de structuur van het Internet, deel uitmaakt van
de rationele orde, ziet Zielinski toch mogelijkheden om ruimte te scheppen
voor grensoverschrijdende ervaringen. Hij pleit ervoor gevoelig te blijven
voor plaatsgebonden excessen en ontstellende gebeurtenissen. Het Internet,
als globaal netwerk, kan worden gebruikt om deze lokale evenementen te
versterken. Zielinski geeft echter niet aan waardoor deze momenten zich
kunnen aandienen. Maar gegeven zijn bataillaanse inspiratie om over
kunstpraktijken op het Internet na te denken, zouden deze plaatsgebonden
excessen alles te maken kunnen hebben met lichamelijkheid. Batailles denken
oriënteert zich namelijk nadrukkelijk op overschrijding van het verbod in de
gemeenschap door excessieve lichamelijkheid, zowel in gewelddadige als
erotische zin. In tegenstelling van de gangbare opvattingen meent Bataille
dat in de overschrijding van de verboden de gemeenschap juist wordt gesticht
en bevestigd. Volgen we zijn ideeën dan is de binding met fysieke ervaringen
essentieel. Een kunstpraktijk die daadwerkelijk weerbarstig is,
sensibiliseert ons voor het Andere door steeds te refereren aan een momentane
directe fysieke ervaring. Zo blijven we plaatsgebonden. Lokaal kan hier dus
niet meer in de traditionele geografische zin worden opgevat: het staat via
media zoals netwerken altijd in wisselwerking met het globale. De vraag over
het verdwijnen van het lichaam in cyberspace die de Japanse curators
opwerpen, krijgt tegen deze bataillaanse achtergrond, alle otaku's ten spijt,
een mogelijk antwoord. Kunnen we ons lichaam wel loslaten? Dit neemt niet weg dat
digitale media en daarin vooral de netwerken mogelijkheden bieden om
complexiteit vorm te geven en modellen te ontwikkelen die zijn gebaseerd op
non-lineariteit en a-synchroniciteit: processen doorkruisen elkaar en
beïnvloeden wederzijds. Misschien dat het excessieve in dit tot op zekere
hoogte toevallige gebeuren toch weer (een) plaats kan vinden. 2. In een mondiaal
gemediatiseerde wereld is het niet langer mogelijk om lokale, regionale en
nationale culturele verschijnselen los te zien van invloedsferen en
krachtenvelden die in globale structuren worden ontwikkeld. Denken over het
lokale kan dus niet zonder de globale invloeden en krachtenvelden erin te
betrekken. Het lokale is desondanks het doorslaggevende element in
identiteits- en gemeenschapsvorming die bij sommigen explicieter dan bij
anderen ook op binnen globale netwerken plaatsvindt. Enerzijds lijken
ontwikkelingen zich via de globale netwerken te synchroniseren, terwijl deze
netwerken anderzijds juist a-synchrone processen versterken die doorwerken
binnen het lokale. In eerste instantie worden
binnen SYNC 'Maniacs of Disappearance' synchronized formeel gezien twee
culturen gesynchroniseerd: voor een kort moment - de duur van de expositie -
worden "kunstuitingen" uit een zelfde periode naast elkaar
geplaatst. Maar er wordt ook een gemeenschappelijke plaats aan toegekend: de
ruimte van de video. Oorspronkelijk werden de verschillende kunstwerken via
zeer verschillende media geproduceerd, gedistribueerd en gepresenteerd. De
getoonde werken zijn echter, behalve daar waar het expliciet om (single
channel) videokunstwerken gaat, speciaal bewerkt voor video, zelfs
bijvoorbeeld daar waar het in eerste instantie om live-performances ging. Los
van het feit dat de werken op zichzelf zeer goede werken op video kunnen
zijn, zijn de specifieke kwaliteiten van het medium, waarin de werken
oorspronkelijk werden ontwikkeld verloren gegaan. Deze verschillende media
hebben een specifieke kwaliteit met betrekking tot spatio-temporele
ervaringen van de toeschouwer. Zo heeft performance betrekking op een
"realtime" ervaring waarin toeschouwers en kunstenaar volledig zijn
gesynchroniseerd. Video en televisie zijn daarentegen een mix van realtime
(synchroon) met beelden en geluiden die uit een andere tijd en van een andere
plaats komen. Deze lopen a-synchroon met de persoonlijke tijd/ruimte ervaring
van de waarnemer. Het Internet ten slotte kent een volledig a-synchrone
beleving van tijd en ruimte: de zender van de het gepresenteerde is voor de
'surfer' onbekend. Deze drie verschillende tijd/ruimte ervaringen zijn in
SYNC technisch gesynchroniseerd: ze worden allemaal op eenzelfde
informatiedrager gepresenteerd. Misschien is dit wel
exemplarisch voor wat er gebeurt als men daadwerkelijk twee beeldculturen
synchroon laat lopen. Alleen al het naast elkaar plaatsen suggereert een
gelijksoortige culturele beeldontwikkeling. Het formeel en technisch
synchroniseren van deze verschillende beeldculturen houdt geen culturele
synchronisatie in. Twee culturen die ieder een eigen geschiedenis en
ontwikkeling kennen kunnen niet zonder enig probleem in een en hetzelfde
medium met elkaar in verband worden gebracht. Een blik op de gepresenteerde
werken maakt dit duidelijk. Er zijn een groot aantal beelden die worden
geïnspireerd door lokaliteit hoewel ze formeel en technisch aansluiting
vinden bij een globale beeldcultuur. Daarmee wordt echter geen
allesoverkoepelende eenheid beoogd. We hebben eerder te maken met een
a-synchrone beweging die het synchrone (naast elkaar geplaatste lokale
elementen) voortdurend doorkruist. SYNC poogt geen synthese te bieden van
"hedendaagse (kunst)uitingen". SYNC laat zien dat een volledige
synchroniciteit voor hedendaagse beeldculturen niet opgaat, maar dat deze
zich juist ontvouwen in een spanning tussen synchrone en a-synchrone elementen.
1 S. Zielinski,"Thinking the Border
and the Boundary", in: T.Druckrey(ed.),Electronic Culture, New York
1996. Back to: |
David Blair Manon de Boer Peter Bogers Rene Bosma/Arno Coenen Taro Chiezo Vanessa van Dam Teiji Furuhashi Erik Hobijn Noritishi
Hirakawa David d'Heilly Lennaart van
Oldenborgh Natsuko Otsuki Marcia Maxwell Geert Mul Yuji Kitagawa Fow Pyng HU Lydia Schouten Mari Terashima Noriko Umano Yoshinori Tsuda |